Persiskt, iranskt, kurdiskt nyår

Idag, tisdagen före vårdagjämningen, firar några svenska vänner med nära band till området kring gamla Persien nyår.


Enligt traditionen tänder de eldar och hoppar sedan över dessa sju gånger. Detta symboliserar att man ska lämna det gula, fula, gamla och sjuka bakom sig – och välkomna det röda, livfulla, nya och friska året som kommer.

Det här inlägget postades i Okategoriserade. Bokmärk permalänken.

0 svar på Persiskt, iranskt, kurdiskt nyår

  1. Mickey J Barczyk skriver:

    wow, ordet är svårt att uttala för mig som skåning 🙂

    Qu-luu-rig-hetår…

  2. Thebe skriver:

    Och man undrar ju hur bildens [b]kulurighet[/b], den matematiska serien

    som måttstocken bildar, fortsätter …

    😀

  3. Henrik skriver:

    Ser ut som ett bra uttal Mickey, tycker iaf jag som också är skåning!

    B)

    Jag undrar vad Thebe kommer fram till med sina kuluriga beräkningar. Det är en serie tal ja, eller kanske ska man säga T

  4. Thebe skriver:

    Eftersom jag inte är skåning hör jag många fler diftonger än vad ni gör

    (axiom), såhär heter det på skånska:

    [b]Qöeujleiurrreiiigheijteaur[/b]

    B)

    Mina beräkningar är redan beräknade,

  5. Håkan Kjellerstrand skriver:

    Kul och kreativ konstruktion, Henrik!

    Och så

    ska du (Henrik, alltså) ha ett tack för dina snälla ord.

    Angående Thebes fråga har jag istället undersökt ett annat problem,

    nämligen: finns

  6. Henrik skriver:

    Hahaha, Hakank, jag får nästan [b]fanatt[/b] (=fnatt + natt + fan). Du

    eventuelle läsare: ta på dig [b]åkskorna [/b](= åskorna + skorna + åks) och klicka iväg för att kolla in

    [url=http://www.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.