Platthasa och backbraka

Idag har jag myntat två nya skånska ord för att åka skidor. Inte för att de är värda ett öre, men ändå. Platthasa betyder att åka längdskidor och backbraka är att åka utför. De talar förhoppningsvis för sig själva. Givetvis är skåningen mest lämpad för platthasning, medans fäbodstintor naturligtvis är mer lagda åt backbrakning.

Det här inlägget postades i Diverse. Bokmärk permalänken.

Ett svar på Platthasa och backbraka

  1. thebe skriver:

    Jag tyckte du backbrakade ganska oskånskt idag i alla fall. Även om det känns i skånska muskler. 😀

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.